Chinese Term
Moderators: Immortals, Supreme Beings, Old Ones
- Beatmeclever
- Adventurer
- Posts: 560
- Joined: Tue Apr 01, 2008 3:09 am
- Location: Mile High, USA
Re: Chinese Term
"Po" can mean "Soul" or "Vigor."
"The impossibility of the world lies in the fact that it has no equivalent anywhere;it cannot be exchanged for anything. The uncertainty of thought lies in the fact that it cannot be exchanged either for truth or for reality. Is it thought which tips the world over into uncertainty, or the other way around? This in itself is part of the uncertainty." - J. Baudrillard
- Beatmeclever
- Adventurer
- Posts: 560
- Joined: Tue Apr 01, 2008 3:09 am
- Location: Mile High, USA
Re: Chinese Term
SO, depending on the inflection on the "o" in the word and the context in which it is used, "PO" can mean:
long "o": Pool; Lake
long "o": Slope
long "o": Quite, Rather; Considerably
long "o": Sprinkle, Splash, Spill
short, rising "o": 1. Old Woman 2. Husband's Mother; Mother-in-Law
short, falling "o": 1. Broken; Damaged; Torn; Worn Out 2. Of poor quality
short, falling "o": 1. Break; Split; Cleave; Cut 2. Get rid of; Do away with; Abolish 3. Defeat 4. Find out the truth about
short, falling "o": 1. Compel; Force; Press 2. Approach; To go near
short, falling "o": 1. Soul 2. Vigour; Spirit
Each is a different character in the Chinese. Each depends on the context in which it is used.
long "o": Pool; Lake
long "o": Slope
long "o": Quite, Rather; Considerably
long "o": Sprinkle, Splash, Spill
short, rising "o": 1. Old Woman 2. Husband's Mother; Mother-in-Law
short, falling "o": 1. Broken; Damaged; Torn; Worn Out 2. Of poor quality
short, falling "o": 1. Break; Split; Cleave; Cut 2. Get rid of; Do away with; Abolish 3. Defeat 4. Find out the truth about
short, falling "o": 1. Compel; Force; Press 2. Approach; To go near
short, falling "o": 1. Soul 2. Vigour; Spirit
Each is a different character in the Chinese. Each depends on the context in which it is used.
"The impossibility of the world lies in the fact that it has no equivalent anywhere;it cannot be exchanged for anything. The uncertainty of thought lies in the fact that it cannot be exchanged either for truth or for reality. Is it thought which tips the world over into uncertainty, or the other way around? This in itself is part of the uncertainty." - J. Baudrillard
- Beatmeclever
- Adventurer
- Posts: 560
- Joined: Tue Apr 01, 2008 3:09 am
- Location: Mile High, USA
Re: Chinese Term
Mystic China shows:
Comet = Po (should = Huixing)
Fortune Telling = Po Mai (should = Mingyun)
Fortune Teller = Po Jen (should = Xiansheng)
Sorry for so many posts, Chinese is a hobby of mine. (300,000 characters and all, it's an amazing language both written and spoken.)
Comet = Po (should = Huixing)
Fortune Telling = Po Mai (should = Mingyun)
Fortune Teller = Po Jen (should = Xiansheng)
Sorry for so many posts, Chinese is a hobby of mine. (300,000 characters and all, it's an amazing language both written and spoken.)
"The impossibility of the world lies in the fact that it has no equivalent anywhere;it cannot be exchanged for anything. The uncertainty of thought lies in the fact that it cannot be exchanged either for truth or for reality. Is it thought which tips the world over into uncertainty, or the other way around? This in itself is part of the uncertainty." - J. Baudrillard
- acreRake
- Hero
- Posts: 1362
- Joined: Sun Nov 17, 2002 2:01 am
- Comment: Greatest Rune Gardenweasel
- Location: Out of sight, Out of Mind
Re: Chinese Term
(Nothing in my answer has anything to do with the Chinese language)
According to the Two Minds Zenjoriki (and the Angy Po Spirit pg134) the Po is one of the two spirits each person has, specifically the instinctive/animalistic/active one (as opposed to the Hun which is the analytical/contemplative one).
So, in the case of an Angry Po Spirit [Po Chien] (where the Hun has moved on and the Po Chien is still on earth) that spirit would be a "Po". I guess.
In the Two Minds description:
Hun = Cloud Spirit
Po = Bone Spirit
/just using the book
According to the Two Minds Zenjoriki (and the Angy Po Spirit pg134) the Po is one of the two spirits each person has, specifically the instinctive/animalistic/active one (as opposed to the Hun which is the analytical/contemplative one).
So, in the case of an Angry Po Spirit [Po Chien] (where the Hun has moved on and the Po Chien is still on earth) that spirit would be a "Po". I guess.
In the Two Minds description:
Hun = Cloud Spirit
Po = Bone Spirit
/just using the book
- drewkitty ~..~
- Monk
- Posts: 17782
- Joined: Sat Sep 30, 2000 1:01 am
- Location: Eastvale, calif
- Contact:
Re: Chinese Term
Beatmeclever wrote:Mystic China shows:
Comet = Po (should = Huixing)
Fortune Telling = Po Mai (should = Mingyun)
Fortune Teller = Po Jen (should = Xiansheng)
Sorry for so many posts, Chinese is a hobby of mine. (300,000 characters and all, it's an amazing language both written and spoken.)
"should" = in Mandarin or Cantonese?
May you be blessed with the ability to change course when you are off the mark.
Each question should be give the canon answer 1st, then you can proclaim your house rules.
Reading and writing (literacy) is how people on BBS interact.
Each question should be give the canon answer 1st, then you can proclaim your house rules.
Reading and writing (literacy) is how people on BBS interact.
- Beatmeclever
- Adventurer
- Posts: 560
- Joined: Tue Apr 01, 2008 3:09 am
- Location: Mile High, USA
Re: Chinese Term
Mandarin but, even in Cantonese, depending on the inflection on the "o" in the word and the context in which it is used, "PO" can mean:
long "o": Dam, Embankment, Reservoir
long "o": Slope, Bank, Hillside
long "o": Lean to one side, Very, Rather
long "o": Sprinkle, Splash, Spill, Violent, Malignant
short, rising "o": To brew for a second time
short, falling "o": Simple, Unadorned, Sincere, Surname, a tree
short, falling "o": Lame
short, falling "o": Anchor a Vessel, Lie at anchor
Again, each is a different character and each depends on the context in which it is used. You will see that in the Cantonese "Po" loses it's "Spirit" meaning altogether.
long "o": Dam, Embankment, Reservoir
long "o": Slope, Bank, Hillside
long "o": Lean to one side, Very, Rather
long "o": Sprinkle, Splash, Spill, Violent, Malignant
short, rising "o": To brew for a second time
short, falling "o": Simple, Unadorned, Sincere, Surname, a tree
short, falling "o": Lame
short, falling "o": Anchor a Vessel, Lie at anchor
Again, each is a different character and each depends on the context in which it is used. You will see that in the Cantonese "Po" loses it's "Spirit" meaning altogether.
"The impossibility of the world lies in the fact that it has no equivalent anywhere;it cannot be exchanged for anything. The uncertainty of thought lies in the fact that it cannot be exchanged either for truth or for reality. Is it thought which tips the world over into uncertainty, or the other way around? This in itself is part of the uncertainty." - J. Baudrillard
- Beatmeclever
- Adventurer
- Posts: 560
- Joined: Tue Apr 01, 2008 3:09 am
- Location: Mile High, USA
Re: Chinese Term
As for the words taken from Mystic China:
Comet = Po (should [Cantonese] = Beipo)
Fortune Telling = Po Mai (should [Cantonese] = Gua)
Fortune Teller = Po Jen (should [Cantonese] = Buk)
Again, even less connection to "Po."
Comet = Po (should [Cantonese] = Beipo)
Fortune Telling = Po Mai (should [Cantonese] = Gua)
Fortune Teller = Po Jen (should [Cantonese] = Buk)
Again, even less connection to "Po."
"The impossibility of the world lies in the fact that it has no equivalent anywhere;it cannot be exchanged for anything. The uncertainty of thought lies in the fact that it cannot be exchanged either for truth or for reality. Is it thought which tips the world over into uncertainty, or the other way around? This in itself is part of the uncertainty." - J. Baudrillard