Page 1 of 1
"Lost In The Translation..."
Posted: Mon Mar 26, 2007 3:17 pm
by Uncle Servo
One of the things I like to do with a character is inject tidbits of "native language" when said language isn't American/English... which is a little bit of a challenge when playing face-to-face but easier when playing a PbP or PBeM.
Here are a couple of online translator sites I like to use:
Dictionary.com: A pretty good one that covers most of the more popular choices.
InterTran: An even better one that includes less popular choices like Welsh (which I'm currently using for Dragonese/Elven) and Latin (for those who want that "Harry Potter" feel when spellcasting).
Just thought I'd share. Enjoy.
Posted: Mon Mar 26, 2007 9:00 pm
by R Ditto
Owhay aboutay igpay atinlay?
(translation: How about pig latin?)
Posted: Mon Mar 26, 2007 10:19 pm
by Library Ogre
Misfit KotLD wrote:Do they cover Gibberish?
Where are they from? The Gibbers?
Posted: Mon Mar 26, 2007 11:51 pm
by Aramanthus
I don't think a mass driver cannon could save this thread.
Posted: Tue Mar 27, 2007 5:09 am
by Rayven
Misfit KotLD wrote:Do they cover Gibberish?
Nope. That's why I have this handy Engish->Misfit phrase book.
Posted: Tue Mar 27, 2007 10:01 am
by Uncle Servo
gadrin wrote:Well, we're waiting for the d-bee link...like Uteni or True Naruni
Misfit KotLD wrote:Do they cover Gibberish?
Darkmax wrote:universal translator.....
Well, kind of... there is also
this site, which converts English phrases into Klingon, Vulcan, Romulan, and Esperanto. I could see Klingon passing for Gobblely.
Posted: Tue Mar 27, 2007 10:03 am
by Uncle Servo
Misfit KotLD wrote:None of those are Gibbers.
Then do what they did with Klingon and make it up as you go.
Posted: Tue Mar 27, 2007 1:10 pm
by Razzinold
Currently I am in the same PBP as Servo and I told him that I am going to try and come up with an "official" language for technocan, for all you nitpickers and rules lawyers please notice the "" around the word official basically I'm going to use it and Servo recommended that when I come up with the list to post it here. Anyways it's things like instead of saying "sweeping for tracking bugs", my operator says "dusting for insects" . anyway that's my two cents on trying to be unique with in game languages.